Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - por

 

Перевод с испанского языка por на русский

por

prep

1) по (к-л месту); через, сквозь, в, во что

observaba los sitios por donde viajaba — он осматривал места, по которым проезжал

fuimos a Portugal por Salamanca — мы поехали в Португалию через Саламанку

un coche pasó por la izquierda — слева прошла машина

ir por la calle — идти по улице

pasear por la ciudad — гулять по городу

salir por la puerta — выйти в дверь

2) v + por + prep {уточняет положение, тж путь движения в пространстве}

asomar por detrás de la cortina — торчать из-за занавески

cruzar por entre la multitud — пройти сквозь толпу

pasar por debajo de la mesa — пролезть под столом

pasar por encima de la cerca — пролететь над забором, поверх забора; перелететь забор

3) {неопределённость местонахождения} где-то

por las calles hay mucha gente — на улицах много людей (беспорядочно движущихся и группирующихся)

por aquí — где-то здесь

por el norte — где-то на севере

4) {направление интенс. движения}

arrojar algo por tierra — бросить, сбросить, свалить, швырнуть что на землю

5) {нахождение в к-л периоде времени}

por la mañana — утром

por entonces — тогда; в то время тж мн

6) {неопределённость момента времени} приблизительно, примерно, где-то в + сущ

por agosto — примерно, где-то в августе; ближе к августу

7) на (к-л время; срок); в течение чего

se quedó allí por cinco días — он остался там на пять дней

8) v + (a) por + s, nc {цель движения} за кем; чем; + инф

fue por los periódicos — он пошёл | за газетами | взять газеты

ir (a) por agua — пойти за водой

mandar por el médico — послать за доктором

9) + inf, que + Subj чтобы

lo digo por hacerte reflexionar — я говорю это, чтобы ты призадумался

le llamé por que llegara antes — я позвонил сказать ему, чтобы пришёл пораньше

10)

por (el bien de) + sчасто высок для, ради кого; чего; для пользы, блага кого; чего; за кого; что

por el bien público — для блага общества

morir por la patria — умереть за родину

11) + s, nc, adj, inf no vine por el mal tiempo я не пришёл из-за плохой погоды

lo merece por tonto — он обязан этим собственной глупости

le regañaron por llegar tarde — его отругали за то, что опоздал

12)

estar, ser + p + por + s, pron — быть (объектом действия) кого; чего; быть + прич + кем; чем

es estimado por todos — его все уважают

está detenido por la policía — его задержала полиция; он задержан полицией

13) + s судя по чему

por lo que veo... — насколько я могу судить...

14)

por , ti, etc — что касается меня, тебя и т п; по чьему-л мнению

por mí puede marcharse — по мне (так) пусть уходит

15) + s, pron посредством, с помощью кого; чего; через кого; что

lo anunciaron por la radio — об этом объявили по радио

conseguí el permiso por mis influencias — я добыл разрешение, пользуясь моими связями

lo supe por Juan — я узнал об этом от Хуана

16) + nc к-л путём, образом, способом

por avión — на самолёте; самолётом

por correo — по почте; почтой

por escrito — письменно

por orden — по порядку

17) + s кого; что

а) вместо, взамен кого; чего

atiendo a las llamadas por el jefe — я отвечаю на звонки за начальника

б) от (имени) кого; чего

él habla por todos nosotros — он говорит за всех нас

senador por Asturias — сенатор от Астурии

в) tb + x в обмен на кого; что; по к-л цене

me dio cien pesetas por un dólar — он дал мне (по) сто песет за доллар

lo compré por la mitad de su valor — я купил это за полцены

18) + nc, adj в качестве кого; чего; как кто; что; какой

lo designaron por representante de nuestra parte — его назначили представителем нашей стороны

contar, tener a uno por amigo — считать кого своим другом

dar algo por inútil — отказаться от чего, списать что за негодностью

19) + inf подлежащий (к-л действию); идущий к (к-л состоянию)

el piso está por fregar — пол | надо помыть | ещё не вымыт

tiempos por venir — грядущие времена

trabajo por hacer — (ещё) не сделанная работа

20)

nc + por + nc чередование: día por día — день за днём

punto por punto — пункт за пунктом; пункт по пункту

21) + x {умножение; деление} на x

cinco por dos, diez — пятью два десять

22)

x + por + nc — {распределение} по x чего на, за кого; что; для; от кого; чего

les pagan cien pesos por hora por persona — им платят (по) сто песо в час на человека

23) + adj, adv + que + Subj {вводит придаточное уступительное} каким, как... бы ни

por atrevido que sea... — каким бы дерзким он ни был...

por mucho que cueste... — сколько бы это ни стоило...

por tarde que llegue... — как бы поздно он ни пришёл...

24)

por qué — см qué 1. 1)

25)

por si + Ind, Subj — на случай, если...

dejó un testamento por si le ocurriera algo — на всякий случай он оставил завещание

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  prep1) (употр. при указании на путь, по которому совершается движение) по; черезpasear por el bosque — гулять по лесуir por la carretera — ехать (идти) по шоссе2) (употр. при указании на неопределённое место или неопределённое положение предмета в пространстве)ese pueblo está por el norte de España — эта деревня находится где-то на севере Испании3) (употр. при указании на время совершения действия)suele venir aquí por la noche — он обычно приходит сюда вечером4) (употр. при указании на срок) наse quedará aquí por cinco días — он останется здесь на пять дней5) (употр. при указании на неопределённый период времени)debe de ir a España por el verano — он, должно быть, поедет в Испанию летом6) (употр. при указании на субъект в пассивных конструкциях)el libro fue entregado por María — книга была передана Марией7) (употр. при указании на причину) из-за, из, за, по причинеno vine por el mal tiempo — я не пришёл из-за плохой погодыle regañaron por llegar tarde — его отчитали за то, что он опоздал8) (употр. при указании на предмет, обстоятельство и т.п., являющиеся поводом, основанием для какого-либо действия)lo hace por vanidad — он делает это из тщеславияle han despedido por una falta leve — его уволили за небольшую оплошность9) (употр. при указании на цель действия в констр. с...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  prep; в соч.por cientopor cuantopor oficiopor pagarpor sí mismopor tantoejecútese por tantopublíquese por tanto ...
Испанско-русский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины